残稿??
书迷正在阅读:【all27】追夫就不能火葬场吗?! , 上司他竟拉着我的手让我摸批(双性) , 穿成女帝後我有後宫了 , 心上人(H) , 十日审判 , 女帝:裙下之臣(NP,H) , 西游,我体内有九只金乌 , 穿成黄油女主后被cao到阿黑颜 , 【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader- , 催眠系统:男德培训班的例外 , 绝对纯情的史小姐 , 穿越的厌世少女
艾可:尊贵的波赫士先生,我的曾被人形容为一种宛如波赫士巴别塔图书馆的形式,这使我感到荣幸也使我感伤。 波赫士:你会说西班牙语吗? 艾可:不是这意思,我的意思是您曾说一生成败将取决於诗篇,帕斯也说您如诗、诗如散文、散文如,而我最怕的就是诗,所以选择。但我写是为了我的符号论,压根没想当家。 波赫士:你如果想当文学家,不会西班牙语绝对不行,你会说西班牙语吗? 艾可:好,我同意,塞万提斯的语言嘛;这样吧,说说您对诗选有何看法? 波赫士:我只诗人自选集或某几位喜欢的翻译家诗选。 艾可:为什麽?您不读年度诗选或主题式诗选? 波赫士:你会不会觉得那些诗选意图很可疑?除了铺垫编者前途或拉帮结派外它还能g什麽?不觉得很像不法利益集团? 艾可:经您这麽一说我顿有所悟。泰戈尔就曾说过:「别把你的Ai安放在悬崖上,就只因为悬崖高峭。」 波赫士:年轻人,你会说西班牙语吗? ????.12.??